原稿零枚日记/(日)小川洋子

日本百万畅销书女作家、芥川奖得主、太宰治奖评委小川洋子,为你揭秘作家那点事儿。真真假假,原稿写了又撕,撕了又写。虚虚实实,到底什么才是人生的真实?

作者:(日)小川洋子

出版社:浙江文艺出版社出版时间:2018-05-01

开本:其他页数:250

定价: ¥39.0

原稿零枚日记/(日)小川洋子((日)小川洋子)-什么书值得看好书推荐

原稿零枚日记/(日)小川洋子 版权:

ISBN:9787533950415
条形码:9787533950415 ; 978-7-5339-5041-5
装帧:简裝本
版次:1
册数:暂无
重量:暂无
印刷次数:1
所属分类:小说>外国小说>日本

原稿零枚日记/(日)小川洋子 特点:

知识分子,是人群中尊贵的存在;作家,又是知识分子中尊贵的存在。知识分子、作家是神秘的,是高高在上的。对他们,我们抱有天然的尊敬和崇拜,似乎他们油腻的绺绺长发以及虚胖黯然的身躯都散发着金色的光芒。然而,真是这样吗?

日本百万畅销书女作家、芥川奖得主、太宰治奖评委小川洋子,为你揭秘作家那点事儿。

我是一个中年女人,我是一个作家,我是一个陷入写作困境的中年女作家。
我迷失在野外的旅馆品尝苔藓料理,回忆起祖母右胳膊肘上住着的两个老女人;我冒充家属去参加幼儿园的运动会,变成俪虾住在小号的深海世界中;我去参观盆栽博览会,我的同伴逐渐变小成了盆景;我去参加现代艺术盛典,我的同伴一个个消失不见;我一直在各处寻找自己的孩子,那不存在的孩子……
真真假假,原稿写了又撕,撕了又写。

Intellectuals are noble beings in the crowd; Writer is also a noble existence among intellectuals. Intellectuals and writers are mysterious and superior. We have natural respect and worship for them. It seems that their greasy locks of long hair and puffy and gloomy bodies emit golden light. However, is that true?
Yoko Ogawa, one of Japan’s millions of best-selling female writers, the winner of the Akutagawa award and the judge of the taijaji award, will reveal the story of writers for you.
I am a middle-aged woman, I am a writer, I am a middle-aged female writer in writing difficulties.
I lost myself in a hotel in the wild, tasted moss, and recalled two old women living on my grandmother’s right elbow; I pretended to be my family to attend the kindergarten sports meeting, became a shrimp and lived in the trumpet’s deep-sea world; I went to visit the potted plant expo, and my companion gradually became a bonsai; I went to the modern art festival, and my companions disappeared one by one; I’ve been looking for my children everywhere, the non-existent children
True or false, the original is written and torn, torn and written.

原稿零枚日记/(日)小川洋子 简介:

※ 小川洋子:出道30年,出版作品60余部,版权输出英、法、德、美、意、等10余国,首创日本出版2个月销售超100万的文学书籍销售记录;芥川奖等日本各大主流奖项得主,百万畅销书女作家。
※ 法国人喜欢的日本作家TOP1,保罗·奥斯特极度推崇、大江健三郎高度评价。
※ 唯美设计,进口用纸,轻盈细致,环保贴心,更具收藏价值。
※ 作家,是一个特别的群体,隔着雾里看花的神秘,透着高高在上的味道。
※ 但其实,TA也有郁郁不得志,原稿撕了又撕,憋不出一行字的时候。
※ 中年女人,应该算一个平凡的群体,你、我、她,或者身边的你、我、她,随处可见。
※ 但其实,TA的心里何尝没有一点两点的小秘密,欣欣雀跃想要干点什么的念头。
※ 作家与中年女人的结合,究竟会生成怎样的物种?
※ 循着中年女作家的日记,为你揭秘写作那点事儿。
有不少日本中青年作家值得推介研究,其中,小川洋子的作品就非常出色。
——诺贝尔奖得主 大江健三郎

日记中记录的都是日常生活,但总透着奇妙的劲儿。读着读着,突然就打开了一扇通往异世界的门扉,带领我们走向神奇的非日常世界。
——日本80后新锐小说家 藤野可织

幽默诙谐的风格和内容接近怪谈,但其中的“母性”又是非常真实的。子宫、母乳、婴儿等,都是男性作家不会涉及也描绘不出来的要素,主人公没能成为母亲的悔恨更是透过文字深深传递到我的心里。
——读者评论※ 小川洋子:出道30年,出版作品60余部,版权输出英、法、德、美、意、等10余国,首创日本出版2个月销售超100万的文学书籍销售记录;芥川奖等日本各大主流奖项得主,百万畅销书女作家。
※ 法国人喜欢的日本作家TOP1,保罗·奥斯特极度推崇、大江健三郎高度评价。
※ 唯美设计,进口用纸,轻盈细致,环保贴心,更具收藏价值。
※ 作家,是一个特别的群体,隔着雾里看花的神秘,透着高高在上的味道。
※ 但其实,TA也有郁郁不得志,原稿撕了又撕,憋不出一行字的时候。
※ 中年女人,应该算一个平凡的群体,你、我、她,或者身边的你、我、她,随处可见。
※ 但其实,TA的心里何尝没有一点两点的小秘密,欣欣雀跃想要干点什么的念头。
※ 作家与中年女人的结合,究竟会生成怎样的物种?
※ 循着中年女作家的日记,为你揭秘写作那点事儿。有不少日本中青年作家值得推介研究,其中,小川洋子的作品就非常出色。
——诺贝尔奖得主 大江健三郎

日记中记录的都是日常生活,但总透着奇妙的劲儿。读着读着,突然就打开了一扇通往异世界的门扉,带领我们走向神奇的非日常世界。
——日本80后新锐小说家 藤野可织

幽默诙谐的风格和内容接近怪谈,但其中的“母性”又是非常真实的。子宫、母乳、婴儿等,都是男性作家不会涉及也描绘不出来的要素,主人公没能成为母亲的悔恨更是透过文字深深传递到我的心里。
——读者评论

非常受不了一直坐在电脑前写文章,特别是写不出来还要坐着的时候,还不如去甲子园看场比赛来得痛快呢。我认为,我之所以能够不断地写出东西,并不是自己有多少才能,而是幸运:生活中的那些人那些事那些景色,就那样进入到我的脑海中,我只是忠实地将他们记录下来而已。
——小川洋子

※ Yoko Ogawa: he has been on the road for 30 years, published more than 60 works, exported copyright to more than 10 countries such as Britain, France, Germany, the United States, Italy, etc., and pioneered the sales record of literature books with sales of more than 1 million in two months in Japan; Winner of major mainstream awards in Japan, such as the Akutagawa award, and one million best-selling female writers.
※ the top 1 Japanese writer loved by the French is highly praised by Paul Auster and highly praised by Kenzaburo Oe.
※ with aesthetic design and imported paper, it is light and meticulous, environmentally friendly and considerate, and has more collection value.
※ writers are a special group. They look at flowers through the fog and have a high taste.
※ but in fact, Ta is also depressed and frustrated. When the original is torn and torn, he can’t hold a line of words.
※ middle aged women should be regarded as an ordinary group. You, me and her, or you, me and her around you, can be seen everywhere.
※ but in fact, Ta doesn’t have a little secret in his heart. He is happy and wants to do something.
※ what kind of species will the combination of writers and middle-aged women produce?
※ follow the diary of a middle-aged female writer and reveal the secret of writing for you.
There are many young and middle-aged Japanese writers worthy of promotion and research, among which Yoko Ogawa’s works are very excellent.
——Nobel laureate Kenzaburo Oe
The diary records all daily life, but it always shows wonderful energy. Reading, suddenly opened a door to the different world, leading us to the magical non daily world.
——Fujino Kezhi, a new novelist of Japan’s post-80s generation
The humorous style and content are close to strange talk, but the “Motherhood” is very real. Womb, breast milk, baby, etc. are all elements that male writers will not involve or describe. The regret that the protagonist failed to become a mother is deeply transmitted to my heart through words.
——Readers’ comments ※ Yoko Ogawa: he has been on the road for 30 years, published more than 60 works, exported copyrights to more than 10 countries such as Britain, France, Germany, the United States, Italy, etc., and pioneered the sales record of literature books with sales of more than 1 million in two months in Japan; Winner of major mainstream awards in Japan, such as the Akutagawa award, and one million best-selling female writers.
※ the top 1 Japanese writer loved by the French is highly praised by Paul Auster and highly praised by Kenzaburo Oe.
※ with aesthetic design and imported paper, it is light and meticulous, environmentally friendly and considerate, and has more collection value.
※ writers are a special group. They look at flowers through the fog and have a high taste.
※ but in fact, Ta is also depressed and frustrated. When the original is torn and torn, he can’t hold a line of words.
※ middle aged women should be regarded as an ordinary group. You, me and her, or you, me and her around you, can be seen everywhere.
※ but in fact, Ta doesn’t have a little secret in his heart. He is happy and wants to do something.
※ what kind of species will the combination of writers and middle-aged women produce?
※ follow the diary of a middle-aged female writer and reveal the secret of writing for you. There are many young and middle-aged Japanese writers worthy of promotion and research, among which Yoko Ogawa’s works are very excellent.
——Nobel laureate Kenzaburo Oe
The diary records all daily life, but it always shows wonderful energy. Reading, suddenly opened a door to the different world, leading us to the magical non daily world.
——Fujino Kezhi, a new novelist of Japan’s post-80s generation
The humorous style and content are close to strange talk, but the “Motherhood” is very real. Womb, breast milk, baby, etc. are all elements that male writers will not involve or describe. The regret that the protagonist failed to become a mother is deeply transmitted to my heart through words.
——Reader comments
I can’t stand sitting in front of the computer writing articles all the time, especially when I can’t write them and have to sit down. It’s better to go to Jiaziyuan to watch a game. I think the reason why I can write things constantly is not how many talents I have, but luck: the people, things and scenery in my life come into my mind, and I just faithfully record them.
——Yoko Ogawa

原稿零枚日记/(日)小川洋子 作者:

小川洋子(1962—— )
一个很会讲故事的细腻女人,
她的故事不离奇,不玄幻,不咋呼,不吵闹,
只是娓娓道来,发于心,止于你。

1988年 《扬羽蝶受伤时》获日本海燕新人奖;
1991年 《孕!》获日本芥川奖
2004年 《博士的爱情算式》获日本读卖文学奖、日本本屋大赏
2004年 《婆罗门的埋葬》获日本泉镜花文学奖小川洋子(1962—— )
一个很会讲故事的细腻女人,
她的故事不离奇,不玄幻,不咋呼,不吵闹,
只是娓娓道来,发于心,止于你。

1988年 《扬羽蝶受伤时》获日本海燕新人奖;
1991年 《孕!》获日本芥川奖
2004年 《博士的爱情算式》获日本读卖文学奖、日本本屋大赏
2004年 《婆罗门的埋葬》获日本泉镜花文学奖
2006年 《米娜的行进》获日本谷崎润一郎奖
2012年 《小鸟》获日本艺术类文部科学大臣奖
2004年—
担任日本太宰治奖评委
2007年— 担任日本芥川奖评委
2011年— 担任日本读卖文学奖评委

Yoko Ogawa (1962 -)
A delicate woman who can tell stories,
Her story is not strange, illusory, loud or noisy,
Just speak slowly, from the heart, and stop at you.
In 1988, when the flying feather butterfly was injured, it won the Japanese petrel Newcomer Award;
In 1991, “pregnant!” won the Japanese Akutagawa award
In 2004, “doctor’s love formula” won the Japanese Yomiuri literature award and the Japanese House award
In 2004, “the burial of Brahman” won the Japanese literature award of kawakamiya Ogawa (1962 -)
A delicate woman who can tell stories,
Her story is not strange, illusory, loud or noisy,
Just speak slowly, from the heart, and stop at you.
In 1988, when the flying feather butterfly was injured, it won the Japanese petrel Newcomer Award;
In 1991, “pregnant!” won the Japanese Akutagawa award
In 2004, “doctor’s love formula” won the Japanese Yomiuri literature award and the Japanese House award
In 2004, the burial of Brahman won the Japanese Quan Jinghua literature award
In 2006, “Mina’s journey” won the Japanese Tanizaki runichiro award
In 2012, bird won the science minister award of the Ministry of art, culture, culture and science of Japan
2004 -
Served as a judge of the Japanese taijaji award
2007 - served as the judge of Japan’s Akutagawa award
2011 - judge of Japan Yomiuri Literature Award

*书籍信息收集于网络,仅供参考,请支持正版!!!